สำหรับใครที่ได้รับชมอนิเมะ Dragon Ball เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นคงจะคุ้นหูกับวลีฮิตติดหู “Ossu! Ora Goku!” ของโกคูเป็นอย่างดี และมีผู้ชมไม่น้อยที่รู้ว่า Masako Nozawa รับหน้าที่ในการพากย์เสียงตัวละครทั้ง โกคู, โกฮัง และ โกเท็น ทั้งในอนิเมะเฟรนไชน์ และเกม ต้องขอขอบคุณรายการวาไรตี้ที่ทำให้เราได้รู้ว่าประโยคอันแสนคุ้นหูของโกคูที่คุณ Nozawa ได้พากย์นั้นเกิดขึ้นจากการด้นสดไม่มีในบทมาก่อน
ในอนิเมะโกคูมักพูดว่า “Ossu! Ora Goku!” ซึ่งมีความหมายว่า “ไง! ชั้นคือโกคู!” ประโยคที่เป็นเหมือนเครื่องหมายการค้าของตัวละครโกคูไปแล้ว
คุณ Nozawa ได้ปรากฏตัวในฐานะแขกรับเชิญของรายการ Downtown Now ช่อง Fuji TV เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา ซึ่งในรายการตอนนั้นคุณ Toshio Furukawa ที่รับบทพากย์พิคโกโร่ได้ออกรายการอยู่และมีการพูดถึงการทำงานของคุณ Nozawa ในผลงานเรื่อง Dragon Ball ซึ่งคุณ Furukawa นั้นได้นึกถึงตอนที่ผู้กำกับอนิเมะถามคุณ Nozawa เกี่ยวกับประโยคคลาสสิคนั้น ซึ่งคุณ Nozawa ได้ตอบว่าถ้าเธอพูดด้วยภาษาปกติตามบทที่ได้มา ตัวละครโกคูคงไม่มีเอกลักษณ์โดดเด่นอะไรเลย ซึ่งทางผู้กำกับก็ตัดสินใจให้คุณ Nozawa จัดการพากย์ด้นสดให้เป็นภาษาพูดสไตล์โกคูตามแนวทางของเธอเอง แถมยังประสบความสำเร็จมากซะด้วย
ดูเหมือนว่าคุณ Nozawa จะชื่นชอบในการพากย์นอกบทซะมากกว่า เธอยืนยันกับทางรายการว่าเป็นคนคิดประโยคติดหูอย่าง “Ossu! Ora Goku!” ขึ้นมาเอง ซึ่งเป็นประโยคติดหูแฟนๆ อนิเมะมาหลายยุคหลายสมัยเลยทีเดียว
เธอยังได้อธิบายเพิ่มเติมอีกว่า เมื่อตอนนั้นเธอยืนอยู่หน้าไมค์ และพูดประโยคติดหูของโกคูเล่นๆ เป็นครั้งแรกเท่านั้น ทีมงานในห้องอัดก็ต่างพากันขบขันกับคาแรคเตอร์นี้ทันที แม้ว่าทาง Toei จะได้รับเครดิตในประโยคนี้ แต่คุณ Nozawa ได้เผยว่านั่นเป็นเหตการณ์ที่ทำให้เกิดวลีเด็ด “Ossu! Ora Goku!” ขึ้นมา
ด้วยพรสวรรค์ระดับตำนานของ Nozawa ไม่ค่อยแปลกใจเท่าไหร่นักที่เธอได้เป็นตัวช่วยในการสร้างสรรค์ตัวละครโกคูให้มีเอกลักษณ์ในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา นอกจากนี้คุณ Furukawa ยังได้กล่าวในรายการว่าแทนที่จะทำการบันทึกเสียงตัวละครแยกกันคุณ Nozawa สามารถบันทึกเสียงระหว่างโกคู โกฮัง และโกเท็นได้ในเทคเดียว! คุณ Furukawa ยังได้กล่าวต่ออีกว่าคุณ Nozawa ใช้เวลาในการบันทึกเสียงเพียง 15 นาทีจากอนิเมะที่มีความยาว 30 นาที และเขาเชื่อว่าไม่มีใครสามารถทำอะไรแบบนี้ได้แน่ๆ
[ที่มา The Television, Otakomu]